上個禮拜「君の名は」這部電影在日本上映,造成了很大的轟動
才上映短短三天票房就達到了12億日幣的金額!!!!!
台灣也預計在10/21上映~~到時候一定要去支持一下的阿
隨之而來的電影主題曲也橫掃個排行榜的第一名
這次主題曲是由RADWIMPS所唱的「前前前世」節奏明快,歌詞又透露著讓人著迷的魔力
廢話不多說,附上歌曲MV請搭配歌詞使用
翻譯初學者,如有不好的地方請多指教
(め) (さ)
やっと 眼 を 覚 ましたかい
終於醒了嗎
(め) (あ)
それなのになぜ 眼 も 合 わせやしないんだい
為什麼不敢看我的眼睛
(おそ) (おこ)(きみ)
遅 いよと 怒 る 君
「太晚了」你生氣的說
(と)
これでもやれるだけ 飛 ばしてきたんだよ
我也是盡我所能的衝到這裡了
(こころ)(からだ)(お) (こ)
心 が 身体 を 追 い 越 してきたんだよ
靠著超越體能的意志抵達這裡的
(きみ)(かみ)(ひとみ) (むね) (いた)
君 の 髪 や 瞳 だけで 胸 が 痛 いよ
你的頭髮跟眼神就讓我的胸口疼痛
(おな)(とき)(す) (こ) (はな)
同 じ 時 を 吸 い 込 んで 離 したくないよ
同時吸進一個時空中不想放手
(はる)(むかし) (し) (こえ)
遥 か 昔 から 知 るその 声 に
對那好久以前就知道的聲音
(う) (はじ)(なに) (い)
生 まれて 初 めて 何 を 言 えばいい
有生以來的第一次該如何回答
(きみ)(ぜんぜんぜんせい)(ぼく)(きみ)(さが)(はじ)
君 の 前前前世 から 僕 は 君 を 探 し 始 めたよ
從你的前前前世開始我就在尋找你了
(わら)(かた)
そのぶきっちょな 笑 い 方 をめがけてやってきたんだよ
追著你那個有點笨拙的笑容到這裡了
(きみ)(ぜんぜん)(ぜんぶ) (ちりちり)
君 が 全然 全部 なくなって 散り散り になったって
即時你消失了 灰飛煙滅了
(まよ) (いち) (さが)(はじ)
もう 迷 わないまた 1 から 探 し 始 めるさ
我也不會再迷惘了 從1開始找你
(ぜろ) (うちゅう) (はじ)
むしろ 0 からまた 宇宙 を 始 めてみようか
或者讓這整個宇宙從0開始吧!
(はな)
どっから 話 すかな
該從哪裡開始說起呢?
(きみ)(ねむ) (あいだ)
君 が 眠 っていた 間 のストーリー
在你睡著的這個時間裡的故事
(なんおく)(なんこうねん)(ぶん)(ものがたり)(がたり) (き)
何億 何光年 分 の 物語 を 語り に 来 たんだよ
我到這裡來告訴你這好幾億年分的故事
(すがた) (め) (うつ)
けど いざその 姿 この 目 に 映 すと
但是一看到你的身影
(きみ)(し) (きみ) (たわむ)
君 も 知 らぬ 君 とじゃれて 戯 れたいよ
我只想要與連你都不認識的你嬉笑一番
(きみ) (き) (いた) (あい)
君 の 消 えぬ 痛 みまで 愛 してみたいよ
連你那切身之痛我也想要一併去愛
(ぎんが)(なんこ)(ぶん) (は) (であ)
銀河 何個 分 かの 果 てに 出会 えた
穿越了無數個銀銀河才得以相見
(て)(こわ) (にぎ)
その 手 を 壊 さずにどう 握 ったならいい
要怎樣握才不會傷害那雙手
(きみ)(ぜんぜんぜんせい)(ぼく)(きみ)(さが)(はじ)
君 の 前前前世 から 僕 は 君 を 探 し 始 めたよ
從你的前前前世開始我就在找你了
(さわ) (こえ)(なみだ)
その 騒 がしい 声 と 涙 をめがけやってきたんだよ
追著那吵雜的聲音及眼淚到這裡了
(かくめい)(ぜんや)(ぼく)(だれ) (と)
そんな 革命 前夜 の 僕 らを 誰 が 止 めるというんだろう
在那革命般的前夜有誰可以擋住我們呢?
(まよ) (きみ) (はた) (た)
もう 迷 わない 君 のハートに 旗 を 立 てるよ
已經不會再迷惘了我要在你的心上插上我的旗子
(きみ)(ぼく)(あきら)(かた)(うば) (と)
君 が 僕 から 諦 め 方 を 奪 い 取 ったの
你把放棄的方式從我這裡奪走了
(ぜんぜんぜんせい) (ぼく)(きみ)(さが)(はじ)
前前前世 から 僕 は 君 を 探 し 始 めたよ
我從前前前世開始就在尋找你了
(わら)(かた)
そのぶきっちょな 笑 い 方 をめがけてやってきたんだよ
追著你那個有點笨拙的笑容到這裡了
(きみ)(ぜんぜん)(ぜんぶ) (ちりちり)
君 が 全然 全部 なくなって 散り散り になったって
即時你消失了 灰飛煙滅了
(まよ) (いち) (さが)(はじ)
もう 迷 わないまた 1 から 探 し 始 めるさ
我也不會再迷惘了 從1開始找你
(なんこうねん) (うた)(くち)
何光年 でもこの 歌 を 口 ずさみながら
多少光年的距離也會哼著這首歌尋找你